Entradas con etiqueta ‘B2’
Tablones con Lino-it
Dos ejemplos de uso de otra herramienta 2.0 que venimos usando. A partir de dos explotaciones diferentes obtenemos un resultado común: un tablón lleno de post-it; y en ambos casos con dos continuaciones diferentes. Del out-put al in-put y vuelta a empezar.
El primero, surge en un A2/B1 después de trabajar con Imperativo. Los otros dos tablones surgen en un B2 al trabajar con estructuras sustantivas.
PRESENTACIÓN AUDIOVISUAL: Mérida
Durante el año pasado Susana estuvo trabajando con una unidad que giraba alrededor de la ciudad de Mérida. En la misma, aunaba el trabajo con estructuras sustantivas y el descubrimiento de la ciudad y su riqueza cultural e histórica. Aunque en un principio trabajó la presentación con imágenes sueltas, decidió llamar la atención de los estudiantes con un nuevo formato, por lo que se decidió a crear el montaje que aquí os traemos.
El trabajo culminaba con la creación de una guía sobre una ciudad española que hubieran visitado los estudiantes en el portal minube. Y también se les podría pedir que realizaran una presentación similar a la de Mérida mediante una herramienta 2.0 on-line.
TICELE - Giralda Center
VÍDEO SUBTITULADO: La luz es como el agua
No podíamos dejar pasar este precioso vídeo y subtitularlo, mucho más teniendo en cuenta que encaja a la perfección con la actividad de pasados que trabajamos en los niveles B2/C1 a partir del texto de Gabriel García Márquez.
El vídeo original pertenece a la serie Imaginantes, una propuesta cultural de Televisa basada en spots animados que resaltan la capacidad de asombro que provoca la creatividad expresada en la literatura, el arte y la ciencia.
Sin más, aquí tenéis este tesoro.
TICELE - Giralda Center
VÍDEO SUBTITULADO: comunicación gestual, SPLUNGE
Compartimos en esta ocasión un vídeo difundido en diversos ámbitos de la red y que presenta bárbaramente la comunicación gestual que tanto nos caracteriza.
Lo hemos trabajado en clase como un vacío de información, de ahí que lo hayamos incorporado al subtitulado del vídeo.
TICELE - Giralda Center
CORTOMETRAJE: La suerte de la fea a la bonita no le importa

Hola,
un nuevo corto subtitulado, del director mexicano Fernando Eimbcke.
Una interesante película donde se mezcla temas como el culto a la belleza física, iconos estéticos, dietas, varitas Mágicas, la bulimia y el humor. Se nos ofrece una rica muestra de lengua del español mexicano, salpicado de coloquialismos. Seguro que le sacaremos partido.
Os adjuntamos la Ficha técnica del corto (Instituto Mexicano de Cinematografía) y la transcripción del Subtítulo directamente de Overstream.
También os adjuntamos una ficha con material para una posible explotación, con el que revisar las estructuras sustantivas y el uso de los modos en ellas.
Un saludo.
TICELE - Giralda Center
CORTOMETRAJE: Vincent, Tim Burton

Antes de irnos de vacaciones os dejamos un vídeo subtitulado para cuya explotación deberéis esperar, ya que María (a la que también le encanta el cortometraje) ha decidido dar forma consistente a la misma. Pero seguro que mientras tanto a más de uno se le ocurrirá alguna explotación, ya que el vídeo se presta para muchas y variadas.
El cortometraje es uno de los primeros trabajos de Tim Burton y se pudo ver hace años en algunas salas al mismo tiempo que se estrenaba alguna de sus películas.
TICELE - Giralda Center
VÍDEO SUBTITULADO: Ferrán Adrià por Muchachada Nui
Hola,
sabemos que muchos profesores sacan partido a los vídeos de Muchachada Nui; nosotros reconocemos que somos seguidores (especialmente de Celebrities y Enjuto Mojamuto) y aquí va el primer subtitulado. El humor manchego (de Albacete en concreto) de Muchachada Nui, surrealista y absurdo, se vuelve una magnífica herramienta para su uso en el aula.
Joaquín Reyes, creador y director de Muchachada Nui, se mete en la piel de un Ferran Adrià convencido de la genialidad de la “deconstrucción culinaria”. Espero que lo disfrutéis tanto como nosotros y nuestros alumnos. También os dejamos la reacción en vídeo del auténtico Ferrán Adrià.
Un saludo,
TICELE - Giralda Center
VÍDEO SUBTITULADO: Nueva vida, Camera Café
Hola,
aquí tenéis una de las series más interesantes desde el punto de vista de las muestras de lengua, los personajes y los temas que trata. Camera Café, emitida por Tele 5, va por su quinta temporada. Confieso que este subtitulado de 6m:1s (149 líneas cronometradas) ha sido el que más quebraderos de cabeza nos ha dado; hemos necesitado 3 sesiones de trabajo pero creemos que el resultado ha valido la pena. Este subtitulado “huele” a multi-explotación; por nuestra parte os diremos que estamos preparando una especie de webquest o “tic-tarea” partiendo de este vídeo. Os adjuntamos la transcripción, tal y como son exportados, creemos que así podréis aprovechar mejor el texto.
Saludísimos.
TICELE - Giralda Center
CORTOMETRAJE: Clases de ruso
Un nuevo cortometraje subtitulado, un poco más largo de lo habitual (casi 20′), pero realmente magnífico. No sólo de gran valor para nuestras clases de ELE por sus múltiples posibilidades de explotación, sino como muestra del cine que se hace aquí. El cortometraje, dirigido por José Antonio Bonet e interpretado por Luis Tosar y Vieta Alvizkaya, obtuvo el reconocimiento de crítica y público, alzándose con diferentes premios internacionales. Si queréis conseguirlo quizás aún podáis hacerlo en Fnac, ya que se incluyó en el volúmen 3 de la colección Los mejores cortos del cine español, donde también aparecía El columpio (subtitulado aquí).
Centrándonos en su explotación os recomiendo la actividad de Celia Carracedo Manzaneda, publicada en TodoELE y en ELE!. Es magnífico para plantear una clase sobre hipótesis (cuántos cortometrajes nos facilitan estas tareas, ¿verdad?), o una clase de corrección centrándonos en el discurso de la protagonista.
TICELE - Giralda Center
VÍDEO SUBTITULADO: SGAE, por FrikiTV
Hola ,
un vídeo diferente, esta vez de la mano de FrikiTV, un videoblog que sigo habitualmente. El tema, Copyright vs Copyleft, lo trabajamos a partir del nivel B2, aunque podría adaptarse y servir también para B1. Creo que la gran ventaja para trabajar con este vídeo es que nos ayuda a introducir léxico tecnológico o relacionado con la tecnología desde una visión humorística. Aprendizaje de vocabulario, conceptos 2.0, sentido del humor, realidad española e incluso referencias cinematográficas hacen que este material pueda ser trabajado con diferentes objetivos y perspecivas. Os adjuntamos la transcripción.
Un saludo,
TICELE - Giralda Center
