Bienvenidos a TICELE

Blog de materiales de español lengua extranjera. TICELE es un proyecto de Giralda Center-Spanish House, escuela de idiomas en Sevilla y de Charo Trigos, directora del proyecto y editora.

Calendario de publicaciones

febrero 2012
L M X J V S D
« dic    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829  

Explorar

Entradas con etiqueta ‘vídeo ELE’

TAREA DE PRÁCTICAS: ¡Vámonos de tapas!

10 noviembre 2011 18:30
publicado por TICELE

Y aquí tenéis la tarea creada por Alicia Sánchez, todo alrededor de las tapas, y que nos sirvió de perfecta introducción para irnos a conocer algunos bares y especialidades tal y como acabó.

Alicia introdujo el tema a partir de la imagen que tenéis en el segundo PDF, para realizar después el juego de tarjetas que también podéis encontrar en el mismo archivo. Repasamos todo con la primera presentación que aquí podéis ver, y terminamos trabajando la canción “¡Vámonos de tapas, vámonos!”, del Combolinga. Aunque TICELE ya tenía subtitulada y explotada esta canción (aquí), os ofrecemos aquí otro vídeo diferente, el elegido por Alicia, pero también con subtítulos y con la explotación que ella ha realizado.

TICELE - Giralda Center

FICHA DE EXPLOTACIÓN Y MATERIALES

IMÁGEN Y JUEGO DE TARJETAS

 

TAREA DE PRÁCTICAS: ¡Vamos a contar historias!

9 noviembre 2011 09:39
publicado por TICELE

Pues sí, un año más hemos tenido el placer de recibir en Giralda Center a dos estudiantes de la Universidad de Sevilla que, tras completar el curso de formación como profesores de español, han realizado sus prácticas en nuestro centro. Y como en años anteriores, una vez han terminado éstas, os mostramos el resultado de su trabajo.

Comenzamos en esta primera entrada por el trabajo de Esteban J. Pérez, quien decidió realizar una tarea centrada en las estructuras para contar historias; de ahí el título que le dimos en nuestro calendario mensual: ¡Vamos a contar historias! Esteban trabajó con los estudiantes a partir de su gusto por las historias absurdas y su propia experiencia a la hora de compartirlas (cuando veáis el Power Point lo entenderéis mejor). De esta forma, los estudiante trabajaron con la comprensión escrita y oral, después tuvieron que negociar y trabajaron la expresión escrita de dos formas: creando un artículo y realizando un subtitulado alternativo de uno de los vídeos propuestos por Esteban.

El resultado del trabajo de Esteban lo tenéis aquí: ficha de explotación con material, vídeos subtitulados en Universal Subtittles y Power Point en Slide Share, así como el “periódico” creado a partir de las noticias.

Los estudiantes quedaron realmente contentos con la experiencia y aseguraron, tanto haberse divertido como haber aprendido cosas nuevas.

TICELE - Giralda Center

FICHA DE EXPLOTACIÓN + MATERIALES

PERIÓDICO FINAL: GIRALDA TIMES

Me gusta leer

23 febrero 2011 00:18
publicado por TICELE

Paternò -  L O V E
Creative Commons License photo credit: ciccioetneo :: ON & OFF

A través de Íñigo Barreiro (@inigobarreiro) he conocido este magnífico vídeo de la editorial Random House Mondadori. Un vídeo sugerente para animar a la lectura y para jugar con las palabras.

Un saludo,

TICELE - Giralda Center Sevilla


VÍDEO OUTPUT: Breve diccionario de gestos

18 noviembre 2010 12:16
publicado por TICELE

Lo que os mostramos a continuación es uno de los posibles resultados de una unidad que estamos llevando al aula desde esta pasada primavera. La idea era darle desde el primer momento protagonismo al estudiante, así que pensamos en darle otra perspectiva a la misma unidad que trabajábamos sobre el vídeo subtitulado de SPLUNGE, trabajando tanto el lenguaje corporal como el gestual.

En la primera parte, cada estudiante elige un personaje conocido por todos y, con Internet como herramienta, debe analizar su personalidad a través de su lenguaje corporal. Deberán buscar una página en la que encontrar significado a cada una de nuestras actitudes corporales (estar con los brazos o las piernas cruzados, levantar las manos, señalar…), y diferentes imágenes del personaje elegido para deducir cómo es el mismo a través de dichas actitudes. Algunos estudiantes han llegado a realizar presentaciones con las imágenes seleccionadas para explicar mejor sus conclusiones.

En la segunda parte, los estudiantes analizan los diferentes gestos que diaramente realizamos, cargados de significado y que, en muchos casos, llegan a sustituir al lenguaje oral.

El final de la unidad plantea diferentes posibilidades, entre las que se encuentra la elaboración de un diccionario de gestos. Incluso este mismo puede abordarse desde perspectivas diferentes.

Aquí tenéis esta pequeña muestra y una ficha en la que se detalla algo más la unidad.

TICELE - Giralda Center

FICHA

 

OUTPUT: Estudiantes en Sevilla

2 junio 2010 09:43
publicado por TICELE

A ver si poco a poco, y aunque sea empezando al revés, es decir, por lo más reciente, compartimos desde aquí algunos de los nuevos output que se han producido en las aulas.

En esta ocasión os traemos en 6 partes un trabajo titulado Estudiantes en Sevilla. El vídeo es resultado de una tarea planteada en tres sesiones con 6 estudiantes de nivel C1.

En la primera sesión, vimos fragmentos de vídeos de programas como Andaluces por el mundo o Españoles en el Mundo, referidos a sus ciudades o países de origen. El día anterior habíamos comprobado que existían esos vídeos y en casa debían haberlos visto, ya que en la clase sólo mostramos los fragmentos más significativos. Según íbamos viendo todo, se comentaba lo acertado o no de lo que se mostraba, lo sorprendente, etc. Cuando terminamos con los vídeos, pasamos a la elaboración de un guión. Los estudiantes fueron totalmente autónomos a la hora de desarrollar la estructura del “programa” que ellos iban a grabar. Así, decidieron dónde grabarían cada uno y de qué hablarían.

En la segunda sesión, nos dedicamos a realizar las grabaciones y, de vuelta al aula, pudimos ver los vídeos (aún sin montar en el orden correcto) para corregir los posibles errores entre todos.

La tercera sesión, más corta que las anteriores, la dedicamos a decidir qué subtítulos se iban a añadir y dónde.

Todos termimanos muy contentos con el trabajo y esperamos que sirva de aliciente para futuros “programas” de Estudiantes en Sevilla.

TICELE - Giralda Center Sevilla

VÍDEO SUBTITULADO: comunicación gestual, SPLUNGE

30 octubre 2009 11:56
publicado por TICELE

Compartimos en esta ocasión un vídeo difundido en diversos ámbitos de la red y que presenta bárbaramente la comunicación gestual que tanto nos caracteriza.

Lo hemos trabajado en clase como un vacío de información, de ahí que lo hayamos incorporado al subtitulado del vídeo.

TICELE - Giralda Center

FICHA DE POSIBLE EXPLOTACIÓN

CORTOMETRAJE: Habitación 509

23 octubre 2009 08:52
publicado por TICELE

cortoesmejor--253x180Hola,

un nuevo corto subtitulado que nos da todos los elementos del cine de intriga. El detective Calavera intenta resolver los enigmas de la habitación 509. El corto está escrito y dirigido por Edgar Lledó (ver sus canales en DailyMotion y Vimeo) para el encuentro de jóvenes directores bajo el lema “Corto es mejor” y organizado por REC Murcia.

El corto es sugerente, dúctil y se adapta a diferentes objetivos y niveles.

Saludos.

TICELE - Giralda Center

Hola,

un nuevo corto subtitulado, del director mexicano Fernando Eimbcke.

Una interesante película donde se mezcla temas como el culto a la belleza física, iconos estéticos, dietas, varitas Mágicas, la bulimia y el humor. Se nos ofrece una rica muestra de lengua del español mexicano, salpicado de coloquialismos. Seguro que le sacaremos partido.

Os adjuntamos la Ficha técnica del corto (Instituto Mexicano de Cinematografía) y la transcripción del Subtítulo directamente de Overstream.

También os adjuntamos una ficha con material para una posible explotación, con el que revisar las estructuras sustantivas y el uso de los modos en ellas.

Un saludo.

TICELE - Giralda Center

MATERIAL (pdf)

VIDEOCLIP: Esta noche contigo, Joaquín Sabina

27 mayo 2009 11:53
publicado por TICELE

Parte del Equipo de profesores llevaba un tiempo solicitando el subtitulado de este tema de Joaquín Sabina, así que finalmente aquí está.

Solemos usarlo para corregir un “rellena huecos” con la letra de la canción en el que los estudiantes deben colocar verbos en Presente de Subjuntivo. Esto pueden hacerlo de dos formas distintas, que también pueden complementarse: podríamos darles la letra con los espacios en blanco y que, bien por parejas bien en plenaria, los estudiantes trataran de completar las frases según creyesen oportuno; o podríamos, simplemente, escuchar la canción y pedir a los estudiantes que según oyeran los verbos los colocaran en el espacio en blanco correspondiente.

En cualquier caso, una vez la letra haya sido completada, se verá el videoclip subtitulado para proceder a la corrección del texto.

TICELE - Giralda Center