Entradas con etiqueta ‘vídeo subtitulado en línea’
TAREA DE PRÁCTICAS: ¡Vámonos de tapas!
Y aquí tenéis la tarea creada por Alicia Sánchez, todo alrededor de las tapas, y que nos sirvió de perfecta introducción para irnos a conocer algunos bares y especialidades tal y como acabó.
Alicia introdujo el tema a partir de la imagen que tenéis en el segundo PDF, para realizar después el juego de tarjetas que también podéis encontrar en el mismo archivo. Repasamos todo con la primera presentación que aquí podéis ver, y terminamos trabajando la canción “¡Vámonos de tapas, vámonos!”, del Combolinga. Aunque TICELE ya tenía subtitulada y explotada esta canción (aquí), os ofrecemos aquí otro vídeo diferente, el elegido por Alicia, pero también con subtítulos y con la explotación que ella ha realizado.
TICELE - Giralda Center
FICHA DE EXPLOTACIÓN Y MATERIALES
TAREA DE PRÁCTICAS: ¡Vamos a contar historias!
Pues sí, un año más hemos tenido el placer de recibir en Giralda Center a dos estudiantes de la Universidad de Sevilla que, tras completar el curso de formación como profesores de español, han realizado sus prácticas en nuestro centro. Y como en años anteriores, una vez han terminado éstas, os mostramos el resultado de su trabajo.
Comenzamos en esta primera entrada por el trabajo de Esteban J. Pérez, quien decidió realizar una tarea centrada en las estructuras para contar historias; de ahí el título que le dimos en nuestro calendario mensual: ¡Vamos a contar historias! Esteban trabajó con los estudiantes a partir de su gusto por las historias absurdas y su propia experiencia a la hora de compartirlas (cuando veáis el Power Point lo entenderéis mejor). De esta forma, los estudiante trabajaron con la comprensión escrita y oral, después tuvieron que negociar y trabajaron la expresión escrita de dos formas: creando un artículo y realizando un subtitulado alternativo de uno de los vídeos propuestos por Esteban.
El resultado del trabajo de Esteban lo tenéis aquí: ficha de explotación con material, vídeos subtitulados en Universal Subtittles y Power Point en Slide Share, así como el “periódico” creado a partir de las noticias.
Los estudiantes quedaron realmente contentos con la experiencia y aseguraron, tanto haberse divertido como haber aprendido cosas nuevas.
TICELE - Giralda Center
Curso de formación: las TIC en el aula de ELE. Tareas de práctica
Recientemente hemos tenido el placer de recibir en nuestro centro a Federico Escudero, profesor de Español en Hungría (actualmente), para recibir un curso formativo entorno a las TIC y su uso en el aula de ELE.
Durante las dos semanas que ha durado el mismo, hemos tenido la oportunidad de alternar conceptos teóricos y prácticos sobre estas tecnologías de la información y la comunicación, que nos ofrecen tanto y tanto tienen por descubrir.
En cuanto a la parte más práctica, además de poder profundizar en el funcionamiento de algunas aplicaciones 2.0, Federico realizó algunas actividades a partir de las mismas, trabajo que os presentamos a continuación.
Empezamos con la edición de un audio extraído de un vídeo de Youtube, con una noticia de la 1 (la televisión pública) sobre el movimiento 15M. Se editó para adaptarlo a la explotación y se dejó como podéis escuchar más a continuación. También realizamos un audio desde cero, tal y como otros audios que podéis encontrar en TICELE, para trabajar estructuras habituales en las conversaciones telefónicas.
Aquí tenéis ambos audios:
Y aquí tenéis el material para trabajar con ellos: MATERIAL: 15M, MATERIAL: CONVERSACIONES TELEFÓNICAS
Por último, subtitulamos un vídeo (originalmente en Overstream, aunque hemos preferido trasladarlo como el resto de nuetsros vídeos a Universal Subtittles) y pensamos en su explotación con este resultado:
MATERIAL: A LAS 7h35 DE LA MAÑANA
No contentos con esto, realizamos dos tareas más para que los estudiantes produjeran un output de audio y otro de vídeo. La primera para realizar una telenovela radiofónica; y la segunda, para realizar una presentación de Sevilla a partir, o a través, de los cinco sentidos. Ambas las tenéis en los siguientes enlaces: MATERIAL OUTPUT AUDIO, MATERIAL OUTPUT VÍDEO.
Un gran resultado para dos semanas repletas de contenidos, con las que terminamos muy satisfechos.
VÍDEO SUBTITULADO: Amanece que no es poco (fragmento)
En 1988, José Luis Cuerda presentaba Amanece que no es poco, una surrealista historia situada en un ficticio pueblecito español en el que se reunían, no sólo unos originales habitantes, sino algún que otro visitante ocasional.
Seguro que muchos profesores de español han llevado a sus aulas en alguna ocasión alguno de sus fragmentos, o han llegado a ver la película completa con sus estudiantes. Nuestro Equipo de Profesores ELE también, pero trabajamos últimamente con este fragmento que aquí os traemos, en el que aparecen el tabernero, el médico (algo borracho) y el grupo de estudiantes estadounidenses liderados por un genial Gabino Diego.
El vídeo se enmarca en una actividad sobre cine español. En la actividad original Rosa planteaba usar un fragmento de Los lunes al sol, pero Pablo suele usar éste para el mismo fin.
TICELE - Giralda Center
VÍDEO SUBTITULADO: Miravete de la Sierra
Recuperamos uno de los vídeos que más juego nos ha dado en el aula, junto al vídeo sobre la campaña publicitaria que se puede encontrar en Youtube: Miravete de la Sierra, el pueblo en el que nunca pasa nada.
En la primera parte, podemos encontrar algunas muestras de los diferentes anuncios emitidos en los canales temáticos, detonantes del éxito mediático del pueblo. Y la segunda parte es la presentación del proyecto publicitario, cómo surge, qué se planteaban los creativos, etc. Realmente ambas partes son intercambiables, y si queremos crear cierta expectación entre los estudiantes podemos empezar por la recopilación de anuncios y terminar con la explicación de la campaña.
Desde que Charo subtitulara por primera vez uno de los vídeos, el Equipo de Profesores ha explotado al máximo las posibilidades de los anuncios, así como de la página web del pueblo creada con motivo de la misma campaña (desafortunadamente ya desaparecida).
Últimamente Rosa y Pablo han desarrollado una unidad con la que trabajar estructuras condicionales y ahondar un poco más en el léxico que aparece en los diferentes anuncios.
TICELE - Giralda Center
VIDEOCLIP: Aprendiz, Malú
Una versión actualizada del ya clásico del pop español Aprendiz, de Malú.
La canción reúne formas de Presente, Gerundio, Pretérito Perfecto y Pretérito Indefinido, por lo que solemos usarla como repaso al final de semana, en un nivel A1, o a principios de semana en un nivel A2. La letra puede dar pie para que los estudiantes imaginen su propia historia de amor, de ruptura, y que cuenten con cierto despecho que supuso la otra persona para ellos.
TICELE – Giralda Center
VÍDEO SUBTITULADO: La luz es como el agua
No podíamos dejar pasar este precioso vídeo y subtitularlo, mucho más teniendo en cuenta que encaja a la perfección con la actividad de pasados que trabajamos en los niveles B2/C1 a partir del texto de Gabriel García Márquez.
El vídeo original pertenece a la serie Imaginantes, una propuesta cultural de Televisa basada en spots animados que resaltan la capacidad de asombro que provoca la creatividad expresada en la literatura, el arte y la ciencia.
Sin más, aquí tenéis este tesoro.
TICELE - Giralda Center
VIDEOCLIP: El talismán, Rosana
Un nuevo vídeo subtitulado, aunque nada nuevo realmente, ya que estamos hablando de una canción que fue un éxito en 1996 y que lanzó a su autora, Rosana, al éxito.
Como es un tema que el Equipo de Profesores ha usado con frecuencia desde hace bastante nos hemos decidido, como con otros, a subtitular el vídeo para apoyar visualmente nuestro trabajo.
TICELE - Giralda Center
CORTOMETRAJE: La suerte de la fea a la bonita no le importa

Hola,
un nuevo corto subtitulado, del director mexicano Fernando Eimbcke.
Una interesante película donde se mezcla temas como el culto a la belleza física, iconos estéticos, dietas, varitas Mágicas, la bulimia y el humor. Se nos ofrece una rica muestra de lengua del español mexicano, salpicado de coloquialismos. Seguro que le sacaremos partido.
Os adjuntamos la Ficha técnica del corto (Instituto Mexicano de Cinematografía) y la transcripción del Subtítulo directamente de Overstream.
También os adjuntamos una ficha con material para una posible explotación, con el que revisar las estructuras sustantivas y el uso de los modos en ellas.
Un saludo.
TICELE - Giralda Center

